داستان افرادی که هر کدام به نوعی در زندگی خود مشکل بزرگی دارند و برای جبران آن وارد بازی مرموزی می شوند که فقط یک برنده با جایزه۴۰ میلیون دلاری خواهد داشت ...
درباره سریال Squid Game
هم اکنون سریال Squid Game با زبان اصلی از رسانه اینترنتی طلا مووی دانلود کنید.
خلاصه داستان Squid Game :
بازی مُرکب یا بازی ماهی مرکب (به کرهای: 오징어 게임، به انگلیسی: Squid Game) یک مجموعهٔ تلویزیونی بقا و محصول کرهٔ جنوبی که از نتفلیکس در حال پخش است. این مجموعه توسط هوانگ دونگ-هیوک نوشته و کارگردانی شدهاست و لی جونگ-جه، پارک هه-سو، او یونگ-سو، وی ها-جون، جونگ هو-یون، هو سونگ-ته، انوپام تریپاتی و کیم جو-ریونگ در آن به ایفای نقش میپردازند. این مجموعه در ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۱، توسط نتفلیکس در سطح جهانی منتشر شد. بازی مرکب در مجموع نقدهای مثبتی دریافت کرد و در هفتهٔ اول انتشار، به یکی از پربینندهترین مجموعههای نتفلیکس در چندین منطقه تبدیل شد. Squid Game گروهی متشکل از ۴۵۶ نفر با تجربیات متفاوت از زندگی، برای برد جایزهٔ ۴۵٫۶ میلیارد وونی (۳۸٫۷ میلیون دلاری)، به شرکت در مجموعهای از بازیهای کودکانه با عواقبی ناگوار دعوت میشوند. وبگاه راتن تومیتوز از مجموع ۲۷ نقد، امتیاز ۹۳٪ و میانگین ۸ از ۱۰ را به این مجموعه داد. در متاکریتیک، این مجموعه امتیاز میانگین ۷۸ از ۱۰۰ را بر اساس پنج نقد دریافت کرد که نشانگر «نقدهای در مجموع مطلوب» است. Squid Game (Korean: 오징어 게임; RR: Ojing-eo Geim) is a South Korean survival drama television series streaming on Netflix. Written and directed by Hwang Dong-hyuk, it stars Lee Jung-jae, Park Hae-soo, O Yeong-su, Wi Ha-joon, Jung Ho-yeon, Heo Sung-tae, Anupam Tripathi and Kim Joo-ryoung.The series, distributed by Netflix, was released worldwide on September 17, 2021. The series centers on a contest where 456 players, drawn from different walks of life but each deeply in debt, play a set of children’s games with deadly consequences for losing for a chance to win a ₩45.6 billion prize. Hwang had conceived of the idea based on his own economic struggles early in life as well as the class disparity within South Korea. More: Synopsis
عوامل دوبله فراز (فصل اول)
مدیر دوبلاژ : مینا قیاس پور
مترجم : سیاوش شهبازی
صدابردار : سورنا حدادی
باند و میکس : نگین زارع اصل
گویندگان : شروین قطعه ای (لی جونگ جه / سونگ کی هان) ، کسری کیانی (پارک هه سو / چو سانگ وو) ، اکبر منانی (او یونگ سو / او ایم نام) ، همت مومیوند (نگهبان ارشد) ، کیکاووس یاکیده (لی بیونگ هون / جلودار) ، فریبا رمضان پور (کیم جو ریونگ / ها مین یو) ، عباس نباتی (یو سیانگ جو / بیونگ جی) ، مینا قیاس پور (هو یون جونگ / کانگ سه بیوک) ، علی منانی (وی ها جون / هوآن جون هو) ، محمدرضا فصیحی نیا (هو سونگ ته / جینگ دیوک سو) ، پارسا کجوری (گونگ یو / مرد فروشنده) ، علیرضا اوحدی (انوپال تریپاتی/ عبدول علی) ، نغمه عزیزی پور (لی یو می / جی یئونگ) ، سمیه موسوی (جو آه این / سیانگ گا یونگ) ، سارا جعفری (کیم یونگ اوک / او مال سون) + (کانگ مال گوم / کنگ یون جی) ، حامد بیطرفان (کوآک جا هیونگ / بازیکن شماره ۲۷۸) + (لی سانگ هی / دو جونگ سو) ، محمدرضا رادمهر (کیم سی هیون / بازیکن شماره ۲۴۴) ، نیما نکویی ، فاطمه صبا ، شهریار ربانی ، فرزاد احمدی
دوبله شده در استودیو فراز
پخش از فیلیمو ، فیلمنت و آپرا
—–
عوامل دوبله قرن ۲۱ (قسمت 1 تا 7 – فصل دوم)
مدیر دوبلاژ : مینا قیاسپور
مترجم : سیاوش شهبازی
صدابردار : مهدی بهزادپور
امور فنی صدا : علیرضا اوحدی
گویندگان: شروین قطعه ای (لی جونگ جه / سونگ کی هان) ، کیکاووس یاکیده (لی بیونگ هون / پیشرو) ، سعید شیخ زاده (وی ها جون / هوآن جون هو) ، پارسا کجوری (گونگ یو / مرد فروشنده) ، نرگس فولادوند ، امیربهرام کاویانپور ، ابوالفضل شاه بهرامی ، مینا قیاسپور ، سارا جعفری ، حسین سرآبادانی ، محمدرضا فصیحی نیا ، علیرضا اوحدی ، ارسلان جولایی
و…
دوبله شده در استودیو قرن ۲۱
پخش از فیلیمو
—–
عوامل دوبله رنگین کمان سخن (قسمت 1 تا 7 – فصل دوم)
مدیر دوبلاژ : محمد علی جان پناه
صدابردار : علی مطلق
گویندگان : شروین قطعه ای (لی جونگ جه / سانگ گی هون) ، علیرضا باشکندی (لی بیونگ هون / جلودار) ، همت مومیوند (پارک هی سون / نگهبان ارشد) + (سونگ یانگ چا / ایم جونگ دا) ، کتایون اعظمی (چا کوک هی / سون نیو) ، عباس نباتی (جون هو مو / کارآگاه ارشد) ، سیما رستگاران (پارک گیو یانگ / کانگ نو ائول) ، مهرداد ارمغان (پارک سونگ / جو هیون جو) ، شهراد بانکی (گونگ یو / مرد فروشنده) + (اوه دال سو / ملوان پارک) + (لی سو هوآن / پارک جانگ با) ، محمد علی جان پناه (وی ها جون / هوآن جون هو) ، ابراهیم شفیعی (کانگ ها-نئول / کانگ داهو) ، پارسا کجوری (لی دیوید / مین سو) ، محمدرضا رادمهر (جون سوک هو / چوی وو سوک) ، مرضیه صدرایی (کانگ آئه-سیم / جانگ گئوم جا) ، مجید صیادی (نو جائه-ون / نام گو) ، بابک اشکبوس (ایم سی-وان / لی میونگ گی) ، مهرداد بیگ محمدی (چوی سونگ هیون / چوی سو بونگ) ، پریا شفیعیان (جو یوری / کیم جون هی) ، مریم اعتضادی (سونگ جی وو / کانگ می نا) ، سورنا حدادی (یانگ دونگ گون / پارک یانگ سیک) ، صحر صدرایی ( وان جی آن / س می) ، خشایار معمارزاده ، آزاده اکبری ، سارا گرجی ، سعید میری ، همایون میرعبدالهی
دوبله شده در استودیو رنگین کمان سخن
پخش از گپ فیلم
—–
فصل سوم :
عوامل دوبله قرن ۲۱ (قسمت 1 تا 6)
مدیر دوبلاژ : مریم رادپور
مترجم : مریم صرافها
صدابردار : مهدی بهزادپور
نریتور بازی ها : مینا قیاسپور
گویندگان : شروین قطعه ای (لی جونگ جه / سانگ گی هون / بازیکن ۴۵۶) ، کیکاووس یاکیده (لی بیونگ هون / جلودار / بازیکن ۰۰۱) ، سعید شیخ زاده (وی ها جون / هوآن جون هو) ، نرگس فولادوند (پارک گیو یانگ / کانگ نو ائول / نگهبان ۰۱۱) ، رضا آفتابی (پارک هی سون / نگهبان ارشد) ، امیرمحمد صمصامی (ایم سی وان / لی میونگ گی / بازیکن ۳۳۳) ، مینا شجاع (کانگ آئه-سیم / جانگ گئوم جا / بازیکن ۱۴۹) ، شهراد بانکی (یانگ دونگ گون / پارک یانگ سیک / ۰۰۷) ، مجتبی فتح الهی (پارک سونگ / جو هیون جو / بازیکن ۱۲۰) ، امیربهرام کاویانپور (جون سوک هو / چوی وو سوک) ، سعید میری (اوه دال سو / ملوان پارک) ، نغمه عزیزیپور (جو یوری / کیم جون هی / بازیکن ۲۲۲) ، فرزاد احمدی (سونگ یانگ چا / ایم جونگ دا / بازیکن ۱۰۰) ، مریم رادپور ، علیرضا اوحدی ، محمدرضا فصیحی نیا
دوبله شده در استودیو قرن ۲۱
پخش از فیلیمو
عوامل دوبله رنگین کمان سخن (قسمت 1 تا 6)
مدیر دوبلاژ : ؟
گویندگان : شروین قطعه ای (لی جونگ جه / سانگ گی هون / بازیکن ۴۵۶) و..
دوبله شده در استودیو رنگین کمان سخن
پخش از گپ فیلم


